Pridružite se zajednici

Naša prevodilačka zajednica se sastoji od preko 300 prevodilaca, lektora, fakultetskih profesora i lingvista

Niste registrovani? Registruj se

Blog - Prevedi
Posted on October 16, 2012
Čekajući PayPal
Ponekad ne mogu da verujem da se pitanje dolaska Paypal usluge u Srbiju postavlja iznutra. Kao, da li to nama treba, ili šta će to nama. Mogu da razumem banke i političare koji imaju svoje interese kad je u pitanje kretanje novca u ovoj zemlji (u njihove džepove, je l'). Kao privatnik i kao...
Posted on January 20, 2012
Master – istina ili izazov?
Studije anglistike upisala sam sad već davne 2003. godine. Srednju zubotehničku školu završila sam u Kraljevu i tog haotičnog juna kada se činilo da oko mene ne postoji ništa osim „velike odluke“ koja će obeležiti moj život za sva vremena (sve izgleda puno dramatičnije kad imate 17...
Posted on January 7, 2012
Amerika, zemlja velika
Već se na ovom sajtu vrlo lepo pisalo o putovanju „preko bare“ i svim divotama koje vas očekuju kad se jednom odlučite na taj podvig i još bitnije, prikupite sve potrebne dokumente, dozvole za stupanje na dobro čuvano tle Sjedinjenih Američkih Država, dokažete kako niste nikad ni čuli...
Posted on November 30, 2011
Na šta da potrošite sledeće slobodno leto
Bio sam treća godina anglistike i ljudi oko mene su već počinjali da predaju po raznim školicama ili da se bave prevodjenjem. U početku bih samo snuždeno klimao glavom kada bih čuo da je još neko od dragih mi ljudi pogođen najstrašnijom od svih kletvi – radnim odnosom, ali kako je...
Posted on November 24, 2011
Rano je doba dana za ubijanje prinčeva
Ko god da je i privirio na Odsek za anglistiku Filozofskog fakulteta u Novom Sadu il' bilo kod drugog fakulteta u nas, znaće o čemu pričam kad kažem da se primeri najlošijeg prevoda koji možete zamisliti nalaze baš u titlovima filmova i serija koji se danas van svake kontrole i granice,...
Posted on November 18, 2011
Prevodilačke muke
Već na samom početku ovog teksta dilema: vernost ili lepota? Ako govorimo o ženi, mnogi bi verovatno odgovorili - i jedno i drugo. A ako govorimo o prevodu? Za šta se odlučiti? I da li prevod u isto vreme može biti veran i lep? Francuski kritičar iz 17. veka skovao je frazu les belles...
Posted on November 9, 2011
Izgubljeni u prevodu
Uzimajući u obzir većinsku čitalačku publiku ovog članka, pretežno prevodioce sapatnike, bojim se da ću teško reći nešto što već ne znate. Ako ipak slučajno na ovaj članak neleti neko ko je tek imao iskustva s prevodom, bilo da mu je bio potreban ili se sam okušao u njemu kao amater,...
We would like to express our gratitude to DejanSEO for their invaluable contribution.